Povero ragazzo
Questa è la storia (This is the story)
Di un povero ragazzo (Of a poor boy)
Che tornando solo la sera (In the night)
Sotto la casa della madre (Mother)
Si accorge di aver dimenticato le chiavi (Keys)
E allora solo (Alone)
Sotto le nuvole e le stelle (Stars)
Lancia verso la finestra (Windows)
La sua invocazione (Invocation)
Son steso in mezzo all'erba (everybody)
Son stesso in mezzo ai sassi
Butta giù i materassi
Che dormirò più ben
La madre (Mother)
Chiusa nel caldo della sua stanza (Room)
E nel chiuso del suo egoismo (Selfishness)
Non ode la voce del povero ragazzo (Poor boy)
Che lancia verso la finestra (Window)
La sua invocazione (Invocation)
Son steso in mezzo ai sassi (everybody)
Son stesso in mezzo all'erba
Buttami giù la serva
Che dormirò più ben
Un poliziotto (A bobby)
Chiede il povero ragazzo (Poor boy)
Perché fai tanto rumore (Why do you make so much noise boy)
E il povero ragazzo (Poor boy)
Spiega di essere arrivato sotto la casa della madre (Mother)
E di aver dimenticato le chiavi (Keys)
E il poliziotto (The bobby)
Essendo un collettivista (Collectivist)
Si unisce al suo grido di protesta (Protest cry)
E lancia verso la finestra (Window)
La sua invocazione (Invocation)
Son steso in mezzo all'erba (everybody)
Però è pieno di sassi
Senza i tuoi materassi
Mamma non dormirò
Son steso in mezzo ai sassi
Son stesso in mezzo all'erba
Buttami giù la serva
Che dormirò più ben
Lesson number one: the chair is on the table
The table is in front of the window
The window is on the sea and the sea is under the sky
The sky is full of stars and the stars make a
Big illumination and this is my invocation for you
Thank you
Di un povero ragazzo (Of a poor boy)
Che tornando solo la sera (In the night)
Sotto la casa della madre (Mother)
Si accorge di aver dimenticato le chiavi (Keys)
E allora solo (Alone)
Sotto le nuvole e le stelle (Stars)
Lancia verso la finestra (Windows)
La sua invocazione (Invocation)
Son steso in mezzo all'erba (everybody)
Son stesso in mezzo ai sassi
Butta giù i materassi
Che dormirò più ben
La madre (Mother)
Chiusa nel caldo della sua stanza (Room)
E nel chiuso del suo egoismo (Selfishness)
Non ode la voce del povero ragazzo (Poor boy)
Che lancia verso la finestra (Window)
La sua invocazione (Invocation)
Son steso in mezzo ai sassi (everybody)
Son stesso in mezzo all'erba
Buttami giù la serva
Che dormirò più ben
Un poliziotto (A bobby)
Chiede il povero ragazzo (Poor boy)
Perché fai tanto rumore (Why do you make so much noise boy)
E il povero ragazzo (Poor boy)
Spiega di essere arrivato sotto la casa della madre (Mother)
E di aver dimenticato le chiavi (Keys)
E il poliziotto (The bobby)
Essendo un collettivista (Collectivist)
Si unisce al suo grido di protesta (Protest cry)
E lancia verso la finestra (Window)
La sua invocazione (Invocation)
Son steso in mezzo all'erba (everybody)
Però è pieno di sassi
Senza i tuoi materassi
Mamma non dormirò
Son steso in mezzo ai sassi
Son stesso in mezzo all'erba
Buttami giù la serva
Che dormirò più ben
Lesson number one: the chair is on the table
The table is in front of the window
The window is on the sea and the sea is under the sky
The sky is full of stars and the stars make a
Big illumination and this is my invocation for you
Thank you
Credits
Writer(s): Aurelio Ponzoni, Renato Pozzetto
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- E la vita l'è bela
- Rarities 1969
- Playlist: Cochi & Renato
- Playlist: Cochi e Renato
- E La Vita La Vita (Karaoke)
- Collection: Cochi & Renato [Il poeta e il contadino & E la vita, la vita]
- Collection: Cochi & Renato (Il poeta e il contadino & E la vita, la vita)
- E la vita e la vita / E gira il mondo [Digital 45]
- I grandi successi: Cochi & Renato
- Finchè c'è la salute (Deluxe Edition)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.