Anwanwa Do
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Ano ntum' nka
Asowa ntum' te oo
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Ano ntum' nka
Asowa ntum' nte
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Batanpaa
Bɛgye wonnaase oo
Sɛ metew mɛni
Whɛ Calvary dua no do
Nsuɛe ahenkyɛew
Ɔhene ne mogya aa ɔreten
Ampa amansan hene
Wodɔ yi yɛ soronko
Aseda bɛn
Na metumi dze ama wo
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ne dɔn ɔbro yɛntaase do oo
Yentum Yɛnte ase ara da oo
Awuradze ee
Wankasa kyerɛ yɛn ase oo
Sɛ metow mɛnyi
Whɛ Calvary dua no do
Nsuɛe ahenkyɛew
Ɔhene ne mogya aa ɔreten
Ampa amansan hene
Wodɔ yi yɛ soronko
Aseda bɛn
Na metumi dze ama wo
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Ano ntum' nka
Asowa ntum' nte
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Ano ntum' nka
Asowa ntum' nte
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Anyiwa ntum' hu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Yesu na wadɔ y3n o
Na ne dɔ yi y3 soronko
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Anyiwa ntum' hu
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Ano ntum' nka
Asowa ntum' te oo
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Ano ntum' nka
Asowa ntum' nte
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Batanpaa
Bɛgye wonnaase oo
Sɛ metew mɛni
Whɛ Calvary dua no do
Nsuɛe ahenkyɛew
Ɔhene ne mogya aa ɔreten
Ampa amansan hene
Wodɔ yi yɛ soronko
Aseda bɛn
Na metumi dze ama wo
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ne dɔn ɔbro yɛntaase do oo
Yentum Yɛnte ase ara da oo
Awuradze ee
Wankasa kyerɛ yɛn ase oo
Sɛ metow mɛnyi
Whɛ Calvary dua no do
Nsuɛe ahenkyɛew
Ɔhene ne mogya aa ɔreten
Ampa amansan hene
Wodɔ yi yɛ soronko
Aseda bɛn
Na metumi dze ama wo
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Ano ntum' nka
Asowa ntum' nte
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Anyiwa ntum' hu
Ano ntum' nka
Asowa ntum' nte
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Anyiwa ntum' hu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Akoma ntum' nsusu
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Ano ntum' nka
Adze aa Yesu nwawanyi ayɛ
Yesu na wadɔ y3n o
Na ne dɔ yi y3 soronko
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Ɔdɔ yi yɛ
Owuo owuo owuo
Wo dɔ yi yɛ
Anwanwa dɔ
Credits
Writer(s): Joyful Way Incorporated
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.