De lumiere et d'obscurite

Je suis si seul et il fait si froid ici,
Les lacs des cieux me gardent prisonnier,
Une cellule d'où la lumière est bannie,
Je ne suis plus un homme ici, je suis un ange ici.

Depuis 1000 ans je regarde son visage,
Ces larmes de glace sont maintenant les siennes,
L'amour interdit que je porte pour cette femme,
Me fait désormais prisonnier des ténèbres.

Je ne suis plus aujourd'hui qu'un ange triste,
Seul, amoureux de la mère de l'humanité,
Comment le comprendre dans la pureté de mon ãme,
mais comment regretter un amour si profond pour cette femme.

Par delà les brumes j'ai perçu des murailles,
Et le visage de la mort sur son épaule,
Par delà les terres j'ai vu mes funérailles,
Et mon corps se reposer en de tristes sols.

(Translation)

(Of Light and Darkness)

I am so lonely, it is so cold down here,
Heaven's lakes keep me captive
A cell from where light has been banished
Here am I no human being anymore, here am I an angel

For a thousand years have I been admiring her face
These frozen tears are now hers
By the forbidden love I bear this woman
I am now a prisoner of darkness

Today am I nothing more than a sad angel
Alone, in love with the Mother of Humanity
How could I understand it, inspite of the purity of my soul
Though how could I regret such a deep love for this woman

Beyond the mist I have seen walls
And Death's face over her shoulder
Beyond the lands I have seen my funeral
And my body lying in dismal soils.

(Translated from french by Pandora)



Credits
Writer(s): De Peyronet, Gripon, Pereira
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link