Raha Mbola Misy
Raha mbola misy tsiky (If there is another smile)
Azonao asedra ny ronjon'ny ankaso (and if you
have still have time to live and share happiness)
Nahoana indrindra iky (but then why, my little one)
No dia laniana foana ny vongan-draromaso (do you lament and cry?)
Raha mbola misy ihany (If there are still)
Kintana mamiratra azonao banjinina
(Stars that shine, that you can admire)
Nahoana no tomany no andanianao (Then why is it, with tears,)
Ny alin'ny ririnina (that you waste your nights of Winter?)
Raha mbola misy kalo (If there is still a song)
Azonao hiraina anaty fahavaratra (To sing during the rainy season)
Nahoana no himalo (Why do you lament)
Mahita vodilanitra mosarena taratra
(Seeing the horizon, hungry for light)
Raha mbola misy ihany (If there are still)
Kintana mamiratra azonao banjinina
(Stars that shine, that you can admire)
Nahoana no tomany no andanianao (Then why is it, with tears,)
Ny alin'ny ririnina (that you waste your nights of Winter?)
Raha mbola misy kalo (If there is still a song)
Azonao hiraina anaty fahavaratra (To sing during the rainy season)
Nahoana no himalo (Why do you lament)
Mahita vodilanitra mosarena taratra
(Seeing the horizon, hungry for light)
Azonao asedra ny ronjon'ny ankaso (and if you
have still have time to live and share happiness)
Nahoana indrindra iky (but then why, my little one)
No dia laniana foana ny vongan-draromaso (do you lament and cry?)
Raha mbola misy ihany (If there are still)
Kintana mamiratra azonao banjinina
(Stars that shine, that you can admire)
Nahoana no tomany no andanianao (Then why is it, with tears,)
Ny alin'ny ririnina (that you waste your nights of Winter?)
Raha mbola misy kalo (If there is still a song)
Azonao hiraina anaty fahavaratra (To sing during the rainy season)
Nahoana no himalo (Why do you lament)
Mahita vodilanitra mosarena taratra
(Seeing the horizon, hungry for light)
Raha mbola misy ihany (If there are still)
Kintana mamiratra azonao banjinina
(Stars that shine, that you can admire)
Nahoana no tomany no andanianao (Then why is it, with tears,)
Ny alin'ny ririnina (that you waste your nights of Winter?)
Raha mbola misy kalo (If there is still a song)
Azonao hiraina anaty fahavaratra (To sing during the rainy season)
Nahoana no himalo (Why do you lament)
Mahita vodilanitra mosarena taratra
(Seeing the horizon, hungry for light)
Credits
Writer(s): Bessa Sy Lola
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.