Imagina
Imagina
Language: Portuguese
Tom Jobim + Chico Barque (Brazil)
Arrangement by Jason Martineau
Imagina, imagina -- Imagine, Imagine
Hoje à noite a gente se perder -- Tonight people get lost
Imagina, imagina -- Imagine, Imagine
Hoje à noite a lua se apagar -- Tonight the moon goes out
Quem já viu a lua cris -- Who already saw the crescent moon
Quando a lua começou a murchar -- When the moon began to wane
Lua cris -- The crescent moon
É preciso gritar e correr,
socorrer o luar -- It is right to shout and run, help the moonlight
Meu amor -- My love
Abre a porta prá noite passar -- open the door for the night to pass
E olha o sol da manhã -- And it looks at the sun of the morning
Olha a chuva, olha a chuva -- Look at the rain, it looks at the rain
Olha o sol -- It looks at the sun
Olha o dia a lançar serpentinas --
It looks the day to launch streamers
Serpentinas pelo céu,
sete fitas coloridas Streamers for the sky, seven colorful strips
Sete vias Sete vidas, avenidas,
avendias Seven ways, seven lives, seven roads
Prá qualquer lugar to any place
Imagina, imagina, imagina, imagina Imagine Imagine Imagine Imagine
Sabe que o menino que passar debaixo do
-- Imagine that the boy who passes under
Arco-íris vira, moça, vira -- the rainbow becomes a girl
A menina que cruzar de volta o --
The girl who crosses under the rainbow
Arco-íris rapidinho volta a ser rapaz -- becomes a boy again
A menina que passou no arco -- the girl who passes under the arch
Era o menino que passou no arco E vai virar
menina -- is the boy who passed under the arch
Imagina, imagina, imagina,
imagina and she will become a girl again, Imagine.
Imagina, imagina Imagine, Imagine
Hoje à noite a gente se perder Tonight the people lose themselves
Imagina, imagina Imagine, Imagine
Hoje à noite, a lua se apagar Tonight the moon goes out.
Language: Portuguese
Tom Jobim + Chico Barque (Brazil)
Arrangement by Jason Martineau
Imagina, imagina -- Imagine, Imagine
Hoje à noite a gente se perder -- Tonight people get lost
Imagina, imagina -- Imagine, Imagine
Hoje à noite a lua se apagar -- Tonight the moon goes out
Quem já viu a lua cris -- Who already saw the crescent moon
Quando a lua começou a murchar -- When the moon began to wane
Lua cris -- The crescent moon
É preciso gritar e correr,
socorrer o luar -- It is right to shout and run, help the moonlight
Meu amor -- My love
Abre a porta prá noite passar -- open the door for the night to pass
E olha o sol da manhã -- And it looks at the sun of the morning
Olha a chuva, olha a chuva -- Look at the rain, it looks at the rain
Olha o sol -- It looks at the sun
Olha o dia a lançar serpentinas --
It looks the day to launch streamers
Serpentinas pelo céu,
sete fitas coloridas Streamers for the sky, seven colorful strips
Sete vias Sete vidas, avenidas,
avendias Seven ways, seven lives, seven roads
Prá qualquer lugar to any place
Imagina, imagina, imagina, imagina Imagine Imagine Imagine Imagine
Sabe que o menino que passar debaixo do
-- Imagine that the boy who passes under
Arco-íris vira, moça, vira -- the rainbow becomes a girl
A menina que cruzar de volta o --
The girl who crosses under the rainbow
Arco-íris rapidinho volta a ser rapaz -- becomes a boy again
A menina que passou no arco -- the girl who passes under the arch
Era o menino que passou no arco E vai virar
menina -- is the boy who passed under the arch
Imagina, imagina, imagina,
imagina and she will become a girl again, Imagine.
Imagina, imagina Imagine, Imagine
Hoje à noite a gente se perder Tonight the people lose themselves
Imagina, imagina Imagine, Imagine
Hoje à noite, a lua se apagar Tonight the moon goes out.
Credits
Writer(s): Chico Buarque, Antonio Carlos Jobim
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.