El Cabo blanco
El cabo blanco y el san corcubión,
Ils furent insouciants des tempêtes tropicales;
Leurs cales dépecées c'est un jardin sauvage
Pour deux échassiers blancs.
Éta naja namaja néguiché,
Quidi zawa doman ômanju, ômanju.
El cabo blanco y el san corcubión,
Ils furent écuyers sur des mers agitées;
Des vagues les effleurent
Comme le soufflet usé d'un bandonéon.
Ils furent impassibles de toutes les traversées.
Comme de longues bêtes
Aux flancs rouillés.
Ils furent insouciants des tempêtes tropicales;
Leurs cales dépecées c'est un jardin sauvage
Pour deux échassiers blancs.
Éta naja namaja néguiché,
Quidi zawa doman ômanju, ômanju.
El cabo blanco y el san corcubión,
Ils furent écuyers sur des mers agitées;
Des vagues les effleurent
Comme le soufflet usé d'un bandonéon.
Ils furent impassibles de toutes les traversées.
Comme de longues bêtes
Aux flancs rouillés.
Credits
Writer(s): Baptiste Brondy, Nicolas Meslien, Denis Pean, Nadia Nid El Mourid, Richard Bourreau, Yamina Nid El Mourid
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.