My Heart (From "Jalsa")
my heart is beating Adola
telusuko vaa Adii...!!!
Ennaalli waiting anela
tharumuthondi MAdiii
pedavi paipalakadey manasulo unna sangathii
kanulalo vethikithe dorukuthundi
tea spoon tonnu baruvav thundey
full moon nannu vudukisthundey
love time kaalla kindakochindey
landi mine gundelo pelinde
|| my heart is beating||
hey i wanna be with u forever
hey i wanna live with u foerever
penu thufaanu edaina
merupu daadi chesinda
nurugu leni maikana
madini munchi poyinda
vurikine eragaduga vupiri sagani varadhi ga
ne vunike kudaradu ga nalo niluvella
talapulalo chorabaduthu gajibiji ga chelaregala
talagada tho talabaduthuu tellarluu teliya veyyala
cellfone inka vurutesthunde
syren moginattu vuntunde
crompton fanu gali visthunte
cyclone taaki nattu untunde
||my heart is beating||
epudela tegisthano
na meede naku anumanam
matallo pai kanesthano
ne meeda unna abhimanam
twara twaraga thariminade
pada pada pada mani paduchu radham
yeda layalo mudirinade
madhanudi chilipi nijam
gusa gusa ga pilichinade
manasuna virisina kalala varam
taha taha ga thariminade
evvaru nammani thuule aanandam
freedom darikinattu galullo
welcome pilupu vinipisthunde
banam vesinattu ye villo
pranam duusu kelli pothundey
||my heart is beating||
telusuko vaa Adii...!!!
Ennaalli waiting anela
tharumuthondi MAdiii
pedavi paipalakadey manasulo unna sangathii
kanulalo vethikithe dorukuthundi
tea spoon tonnu baruvav thundey
full moon nannu vudukisthundey
love time kaalla kindakochindey
landi mine gundelo pelinde
|| my heart is beating||
hey i wanna be with u forever
hey i wanna live with u foerever
penu thufaanu edaina
merupu daadi chesinda
nurugu leni maikana
madini munchi poyinda
vurikine eragaduga vupiri sagani varadhi ga
ne vunike kudaradu ga nalo niluvella
talapulalo chorabaduthu gajibiji ga chelaregala
talagada tho talabaduthuu tellarluu teliya veyyala
cellfone inka vurutesthunde
syren moginattu vuntunde
crompton fanu gali visthunte
cyclone taaki nattu untunde
||my heart is beating||
epudela tegisthano
na meede naku anumanam
matallo pai kanesthano
ne meeda unna abhimanam
twara twaraga thariminade
pada pada pada mani paduchu radham
yeda layalo mudirinade
madhanudi chilipi nijam
gusa gusa ga pilichinade
manasuna virisina kalala varam
taha taha ga thariminade
evvaru nammani thuule aanandam
freedom darikinattu galullo
welcome pilupu vinipisthunde
banam vesinattu ye villo
pranam duusu kelli pothundey
||my heart is beating||
Credits
Writer(s): Devi Sri Prasad, Sirivennela Sitarama Sastry
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Ninnu Chudagaane (From "Attarrintiki Daaredi")
- O Madhu (From "Julai")
- Gallo Thelina (From "Jalsa")
- Avunu Nijam (From "Athadu")
- Naa Manusukemayindi (From "Nuvve Nuvve")
- Bapu Gari Bommo (From "Attarrintiki Daaredi")
- Chakkani Bike Undi (From "Julai")
- My Heart (From "Jalsa")
- Chandamama (From "Athadu")
- Nuvve Nuvve Kavalantundi (From "Nuvve Nuvve")
Altri album
- Jab Bhi Koi Haseena (Chillhop) - Single
- Main Mera Dil Aur Tum Ho Yahaan - Single
- Best of KK - Starring Emraan Hashmi
- Such Keh Raha Hai (ChillOut Mix) - Single
- Best of KK - Lofi Hits
- KK - Unplugged and Lofi Hits
- KK Hits - Lyrics by Sayeed Qadri
- Such Keh Raha Hai (LoFi) - Single
- Jab Bhi Koi Haseena (Lofi Mix) - Single
- Super 7 Romantic Hits By K.K.
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.