Cuando La Lluvia Pare
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
El aroma en el campo
me devuelve la ilusión,
ya las nubes se están yendo
y me llena de emoción.
Esperanzas hay guardadas
en el viejo alero, en el viejo alero.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
When the rain stops
everything will be fine,
problems disappear,
It's only matter of time.
When the rain stops
we will be as before,
when the rain stops
hopes always return.
When the rain stops
everything will be fine,
problems disappear,
It's only matter of time.
When the rain stops
we will be as before,
when the rain stops
hopes always return.
Las mañanas infructuosas,
las guardé en el cajón,
con miradas de nostalgia
y la angustia del temor.
Esperanzas hay guardadas
en el viejo alero, en el viejo alero.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
El aroma en el campo
me devuelve la ilusión,
ya las nubes se están yendo
y me llena de emoción.
Esperanzas hay guardadas
en el viejo alero, en el viejo alero.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
When the rain stops
everything will be fine,
problems disappear,
It's only matter of time.
When the rain stops
we will be as before,
when the rain stops
hopes always return.
When the rain stops
everything will be fine,
problems disappear,
It's only matter of time.
When the rain stops
we will be as before,
when the rain stops
hopes always return.
Las mañanas infructuosas,
las guardé en el cajón,
con miradas de nostalgia
y la angustia del temor.
Esperanzas hay guardadas
en el viejo alero, en el viejo alero.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Cuando la lluvia pare todo será mejor,
cuando la lluvia pare estaremos como antes.
Credits
Writer(s): Tomas Pearson, Claudio Osvaldo Labbe Reyes
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.