Surili Akhiyon Wale
Surili akhiyon waale, suna hai teri akhiyon se
Behti hain neendein aur neendon mein sapne
Kabhi toh kinare pe utar mere sapnon se
Aaja zameen pe, aur mil jaa kahin pe
Mil jaa kahin, whoa-oh, oh
Mil jaa kahin samay se pare
Samay se pare mil jaa kahin
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun
Surili akhiyon waale
Suna hai teri akhiyon se
Jaane tu kahaan hai
Udti hawa pe tere pairon ke nishaan dekhe
Jaane tu kahaan hai
Udti hawa pe tere pairon ke nishaan dekhe
Dhoondha hai zameen pe
Chhaana hai falak pe, saare aasmaan dekhe
Mil jaa kahin samay se pare
Samay se pare mil jaa kahin
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun
Every time I look into your eyes
I see my paradise
The stars are shining right up in the sky
Painting words of desire
Can this be real? (Can this be real?)
Or you're the one for me? (The one for me)
You've captured my mind
My heart, my soul, no, no
You're the one I'm waiting for (the one I'm waiting for)
Every time I look into your eyes
I see my paradise (paradise)
Stars are shining right up in the sky (stars are shining)
Painting words of desire
Ot mein chhup ke dekh rahe the
Chaand ke peechhe-peechhe the
Ot mein chhup ke dekh rahe the
Chaand ke peechhe-peechhe the
Saara jahaan dekha, dekha na aankhon mein
Palkon ke neeche the
Aa, chal kahin samay se pare
Samay se pare chal dein kahin
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun
Surili akhiyon waale, suna hai teri akhiyon se
Surili akhiyon waale, suna de zara akhiyon se
Surili akhiyon waale, suna de zara akhiyon se
Behti hain neendein aur neendon mein sapne
Kabhi toh kinare pe utar mere sapnon se
Aaja zameen pe, aur mil jaa kahin pe
Mil jaa kahin, whoa-oh, oh
Mil jaa kahin samay se pare
Samay se pare mil jaa kahin
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun
Surili akhiyon waale
Suna hai teri akhiyon se
Jaane tu kahaan hai
Udti hawa pe tere pairon ke nishaan dekhe
Jaane tu kahaan hai
Udti hawa pe tere pairon ke nishaan dekhe
Dhoondha hai zameen pe
Chhaana hai falak pe, saare aasmaan dekhe
Mil jaa kahin samay se pare
Samay se pare mil jaa kahin
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun
Every time I look into your eyes
I see my paradise
The stars are shining right up in the sky
Painting words of desire
Can this be real? (Can this be real?)
Or you're the one for me? (The one for me)
You've captured my mind
My heart, my soul, no, no
You're the one I'm waiting for (the one I'm waiting for)
Every time I look into your eyes
I see my paradise (paradise)
Stars are shining right up in the sky (stars are shining)
Painting words of desire
Ot mein chhup ke dekh rahe the
Chaand ke peechhe-peechhe the
Ot mein chhup ke dekh rahe the
Chaand ke peechhe-peechhe the
Saara jahaan dekha, dekha na aankhon mein
Palkon ke neeche the
Aa, chal kahin samay se pare
Samay se pare chal dein kahin
Tu bhi akhiyon se kabhi meri akhiyon ki sun
Surili akhiyon waale, suna hai teri akhiyon se
Surili akhiyon waale, suna de zara akhiyon se
Surili akhiyon waale, suna de zara akhiyon se
Credits
Writer(s): Gulzar, Sajid Wajid, Wajid
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.