Spirit of Samba, Pt. 1
Aux douceurs des guitares tropicales
Bougent les filles occidentales
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
A batida de um violao
Gente dançado no calçadao
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
E feliz so quem samba
Spirit of the samba
Voce abusou
Tirou partido de mim abusou
Tirou partido de mim abusou
Tirou partido de mim abusou
Oh oh oh
Aux cadences des tambours de Natal
Tournent les filles orientales
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Can you feel when bossa nova starts
Brings togehter all the lonely hearts
Wo oh oh, for the soul
The samba, the samba is love
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Dans la nuit, la samba
Diz que deu, diz que dá
Diz que Deus dará
Não vou duvidar, o nega
E se Deus não dá
Como é que vai ficar, o nega
Deus dará, Deus dará
Du chaos de ces collines fatales
Montent les harmonies idéales
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
E feliz so quem samba
Dans la nuit, la samba
Filho maravilha
Nós gostamos de voce
Tili ti ti, tili li
Filho maravilha
Faz mais um pra gente ve
Car toujours la musique est gentille
Que tombe la pluie ou que le soleil brille
Oh oh oh, sur la Terre on y danse
On y danse et c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Spirit of the samba
Moro num país tropical
Abençoado por Deus
E bonito por natureza
Mas que beleza
Em fevereiro (em fevereiro)
Tem carnaval (tem carnaval)
Eu tenho um fusca e um violão
Sou flamengo e tenho
Uma nega Chamada Tereza
Bougent les filles occidentales
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
A batida de um violao
Gente dançado no calçadao
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
E feliz so quem samba
Spirit of the samba
Voce abusou
Tirou partido de mim abusou
Tirou partido de mim abusou
Tirou partido de mim abusou
Oh oh oh
Aux cadences des tambours de Natal
Tournent les filles orientales
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Can you feel when bossa nova starts
Brings togehter all the lonely hearts
Wo oh oh, for the soul
The samba, the samba is love
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Dans la nuit, la samba
Diz que deu, diz que dá
Diz que Deus dará
Não vou duvidar, o nega
E se Deus não dá
Como é que vai ficar, o nega
Deus dará, Deus dará
Du chaos de ces collines fatales
Montent les harmonies idéales
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
E feliz so quem samba
Dans la nuit, la samba
Filho maravilha
Nós gostamos de voce
Tili ti ti, tili li
Filho maravilha
Faz mais um pra gente ve
Car toujours la musique est gentille
Que tombe la pluie ou que le soleil brille
Oh oh oh, sur la Terre on y danse
On y danse et c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Spirit of the samba
Moro num país tropical
Abençoado por Deus
E bonito por natureza
Mas que beleza
Em fevereiro (em fevereiro)
Tem carnaval (tem carnaval)
Eu tenho um fusca e um violão
Sou flamengo e tenho
Uma nega Chamada Tereza
Credits
Writer(s): Laurent Voulzy, Alain Souchon, Jorge Menezes, Francisco Buarque De Hollanda, Philippe Cohen Solal, Philippe De Aquino, Antonio Carlos Arques Pinto, Jose Carlos Figueiredo
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.