Spirit of Samba, Pt. 2
Les couleurs dans tes paroles
Calment la douleur des métropoles
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Amor que mexe e fere o coração
Pra essa dor conheço a solução
O o o, balanço de samba
O samba é tão bom
Et les gens malheureux
Le sont moins
É feliz só quem samba
Dans la nuit la samba
E passou, nem parou
Mas olhou só pra mim
Someone to understand
Each little dream in me
Vou dizer que o amor
Foi feitinho pra dar
Olha, that would be so nice
Should it be you and me
I can see it could be nice
Danseur solitaire ou de carnaval
La vie appuie quelquefois où ça fait mal
Oh oh oh, pour le cœur
La samba, la samba c'est bien
Love unites, love divides
Love keeps a dagger at its side
O o o, for the soul
The samba the samba is love
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Oh, ariá-raió
Obá, Obá, Obá
Oh, oh oh oh oh, ariá-raió
Obá, Obá, Obá
Mas que nada
L'amour unit, l'amour sépare
L'amour porte en lui un petit poignard
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Dans la nuit, la samba
A insensatez
Que voce fez
Coração mais sem cuidado
Ah, meu coração
Quem nunca amou
Não merece ser amado
A insensatez
Que voce fez
Coração mais sem cuidado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
Coeur blessé par l'amour qui ment
Moi je connais le médicament
Oh oh oh, pour les coeurs
La samba, la samba c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
Et les gens malheureux
Le sont moins
É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um caco de vidro, é a vida, é o Sol
É a noite, é a morte, é o laço, é o anzol
É peroba do campo, é o nó da madeira
Caingá, candeia, é o Matita Pereira
É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
É pau, é pedra
Heartbroken by a love that lies
Don't you want to soothe your crying eyes
Oh oh oh, for the soul
The samba, the samba is love
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Ce besoin fondamental
Que j'ai de toi
Sur les plages du littoral
Se joue là-bas
Car toujours la musique est gentille
Que tombe la pluie ou que le soleil brille
Oh oh oh, sur la terre on y danse
On y danse et c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
É feliz só quem samba
Spirit of the samba
Te, teterete
Te te, teterete
Te te, teterete
Te te
Te te, teterete
Te te, teterete
Te te, teterete
Te
Te, teterete
Te te, teterete
Te te, teterete
Te te
Te te, teterete
Te te, teterete
Te te, teterete
Te
Taj Mahal
Taj Mahal
Taj Mahal
Taj Mahal
Calment la douleur des métropoles
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Amor que mexe e fere o coração
Pra essa dor conheço a solução
O o o, balanço de samba
O samba é tão bom
Et les gens malheureux
Le sont moins
É feliz só quem samba
Dans la nuit la samba
E passou, nem parou
Mas olhou só pra mim
Someone to understand
Each little dream in me
Vou dizer que o amor
Foi feitinho pra dar
Olha, that would be so nice
Should it be you and me
I can see it could be nice
Danseur solitaire ou de carnaval
La vie appuie quelquefois où ça fait mal
Oh oh oh, pour le cœur
La samba, la samba c'est bien
Love unites, love divides
Love keeps a dagger at its side
O o o, for the soul
The samba the samba is love
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Oh, ariá-raió
Obá, Obá, Obá
Oh, oh oh oh oh, ariá-raió
Obá, Obá, Obá
Mas que nada
L'amour unit, l'amour sépare
L'amour porte en lui un petit poignard
Oh oh oh, pour le coeur
La samba, la samba c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Dans la nuit, la samba
A insensatez
Que voce fez
Coração mais sem cuidado
Ah, meu coração
Quem nunca amou
Não merece ser amado
A insensatez
Que voce fez
Coração mais sem cuidado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
Coeur blessé par l'amour qui ment
Moi je connais le médicament
Oh oh oh, pour les coeurs
La samba, la samba c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
Et les gens malheureux
Le sont moins
É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um caco de vidro, é a vida, é o Sol
É a noite, é a morte, é o laço, é o anzol
É peroba do campo, é o nó da madeira
Caingá, candeia, é o Matita Pereira
É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
É pau, é pedra
Heartbroken by a love that lies
Don't you want to soothe your crying eyes
Oh oh oh, for the soul
The samba, the samba is love
Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all samba together
Ce besoin fondamental
Que j'ai de toi
Sur les plages du littoral
Se joue là-bas
Car toujours la musique est gentille
Que tombe la pluie ou que le soleil brille
Oh oh oh, sur la terre on y danse
On y danse et c'est bien
Et les gens malheureux
Le sont moins
É feliz só quem samba
Spirit of the samba
Te, teterete
Te te, teterete
Te te, teterete
Te te
Te te, teterete
Te te, teterete
Te te, teterete
Te
Te, teterete
Te te, teterete
Te te, teterete
Te te
Te te, teterete
Te te, teterete
Te te, teterete
Te
Taj Mahal
Taj Mahal
Taj Mahal
Taj Mahal
Credits
Writer(s): Laurent Voulzy, Alain Souchon, Jorge Menezes, Francisco Buarque De Hollanda, Philippe Cohen Solal, Philippe De Aquino, Antonio Carlos Arques Pinto, Jose Carlos Figueiredo
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.