Ask About Me
(It's so easy)
(Connecting slow)
Ask about me, ask about me ('bout me)
Wọn tí lé mí, but wọn mù mí (mu mí)
Ọmọ Ọlọrun, kólé sú mí
Seke-sekebula ('bula)
I'm still getting my mula (mula)
Dollar pẹlú naira (naira)
Ikú tó pá ìyá teacher (teacher), ò lé pá àwọn nigga
Kí ló ńfó lókè oh? (Fó lókè)
Ẹyẹ ló ńfó lókè oh (fó lókè)
Kí ló ń rìn ni'lẹ? (Rìn ni'lẹ)
Àwọn èèyàn ló má ńrìn ni'lẹ, mà tẹ mí mọ'lẹ, oh-oh
Má tẹ ojú ilẹ mọ'lẹ, kò máà bà dọbalẹ
Ìwọ lómá f'Èkó lẹ, ko f'Èkó lẹ fún wá
One man soldier, mẹta-mẹta, gbosa
Awilo Logomba, fún mi l'owó mí biza
Kese-kese, kasa, Casa-Casablanca
I open Bible Chapter, I stepped on the Satan
Mó p'èṣù dànù, mó kàn l'ẹsẹ kàn
O tamurege, Jigan, oh-oh, why? Oh-oh, why?
They don't know, they don't know
They don't know, they don't know
I don go (they don't know)
They wan' know, they wan' know
They wan' know, they wan' know where I'm going (I don go)
Kí ló fà frapapapa? Kí ló fà pattern yẹn?
Wọn fẹ ká mí mọ 'bẹyẹn
Ọpọ́n tí sún finally, ọpọ́n tí sún finally
À ò bà ẹlẹ́nu méjì ṣeré mọ
Ask about me, ask about me ('bout me)
Wọn tí lé mí, but wọn mù mí
Ọmọ Ọlọrun, kólé sú mí
Seke-sekebula ('bula)
I'm still getting my mula (mula)
Dollar pẹlú naira (naira)
Ikú tó pá ìyá teacher (teacher), ò lé pá àwọn nigga
Kí ló ńfó lókè o? (Fó lókè)
Ẹyẹ ló ńfó lókè o (fó lókè)
Kí ló ń rìn ni'lẹ? (Rìn ni'lẹ)
Àwọn èèyàn ló má ńrìn ni'lẹ, mà tẹ mí mọ'lẹ, oh-oh
Má tẹ ojú ilẹ mọ'lẹ, kò máà bà dọbalẹ
Ìwọ lómá f'Èkó lẹ, ko f'Èkó lẹ fún wá
One man soldier, mẹta-mẹta, gbosa
Awilo Logomba, fún mi l'owó mí biza
Kese-kese, kasa, Casa-Casablanca
I open Bible Chapter, I stepped on the Satan
Mó p'èṣù dànù, mó kàn l'ẹsẹ kàn
O tamurege, Jigan, oh-oh, why? Oh-oh, why?
(Connecting slow)
Ask about me, ask about me ('bout me)
Wọn tí lé mí, but wọn mù mí (mu mí)
Ọmọ Ọlọrun, kólé sú mí
Seke-sekebula ('bula)
I'm still getting my mula (mula)
Dollar pẹlú naira (naira)
Ikú tó pá ìyá teacher (teacher), ò lé pá àwọn nigga
Kí ló ńfó lókè oh? (Fó lókè)
Ẹyẹ ló ńfó lókè oh (fó lókè)
Kí ló ń rìn ni'lẹ? (Rìn ni'lẹ)
Àwọn èèyàn ló má ńrìn ni'lẹ, mà tẹ mí mọ'lẹ, oh-oh
Má tẹ ojú ilẹ mọ'lẹ, kò máà bà dọbalẹ
Ìwọ lómá f'Èkó lẹ, ko f'Èkó lẹ fún wá
One man soldier, mẹta-mẹta, gbosa
Awilo Logomba, fún mi l'owó mí biza
Kese-kese, kasa, Casa-Casablanca
I open Bible Chapter, I stepped on the Satan
Mó p'èṣù dànù, mó kàn l'ẹsẹ kàn
O tamurege, Jigan, oh-oh, why? Oh-oh, why?
They don't know, they don't know
They don't know, they don't know
I don go (they don't know)
They wan' know, they wan' know
They wan' know, they wan' know where I'm going (I don go)
Kí ló fà frapapapa? Kí ló fà pattern yẹn?
Wọn fẹ ká mí mọ 'bẹyẹn
Ọpọ́n tí sún finally, ọpọ́n tí sún finally
À ò bà ẹlẹ́nu méjì ṣeré mọ
Ask about me, ask about me ('bout me)
Wọn tí lé mí, but wọn mù mí
Ọmọ Ọlọrun, kólé sú mí
Seke-sekebula ('bula)
I'm still getting my mula (mula)
Dollar pẹlú naira (naira)
Ikú tó pá ìyá teacher (teacher), ò lé pá àwọn nigga
Kí ló ńfó lókè o? (Fó lókè)
Ẹyẹ ló ńfó lókè o (fó lókè)
Kí ló ń rìn ni'lẹ? (Rìn ni'lẹ)
Àwọn èèyàn ló má ńrìn ni'lẹ, mà tẹ mí mọ'lẹ, oh-oh
Má tẹ ojú ilẹ mọ'lẹ, kò máà bà dọbalẹ
Ìwọ lómá f'Èkó lẹ, ko f'Èkó lẹ fún wá
One man soldier, mẹta-mẹta, gbosa
Awilo Logomba, fún mi l'owó mí biza
Kese-kese, kasa, Casa-Casablanca
I open Bible Chapter, I stepped on the Satan
Mó p'èṣù dànù, mó kàn l'ẹsẹ kàn
O tamurege, Jigan, oh-oh, why? Oh-oh, why?
Credits
Writer(s): Noble Zogli, Ilerioluwa Oladimeji
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.