En los Jardines de Mi Ciudad (Le jardin du Luxembourg) [Version espagnole]
En los parques de mi ciudad
Hace tanto tiempo que no vengo
Hay niños que corren y hojas que caen
Hay estudiantes que sueñan con terminar los estudios
Y profesores que sueñan con comenzarlos
Hay enamorados que caminan distraídos por la alfombra
Que el otoño les ha despegado
Y luego estoy yo, solo, solo
Y casi tengo frío
Un día más sin amor
Un día más que pasó
El rosal, envejeció
Será que es él, tal vez soy yo
Ya no lo sé
Un día más que pasó
Un día que escapo
Va hacía el sol a olvidar
Y dejará de brillar
Por donde va este niño, yo ya pasé
Y sigue por la huella, que yo dejé
Viviendo un día de más y tanto ya
Si los años han muerto
Los recuerdos van más allá
Un día más sin amor
Un día más que pasó
Un día más que se va
Un día más que murió
Me hablabas tú de un gran amor
Yo te creí, no fue así
Tan irreal que no duró
Y yo me fui lejos de ti
Lloré mi amor
A ti te hablé
En realidad era verdad
Todo eras tú
Pero pasó te fuiste así y yo perdí
Yo estoy casi bien
Mi vida sigue igual
La veo pasar
Y juntos otra vez
Tú verás como todo cambia
Yo estoy casi bien
Mi vida sigue igual
La veo pasar
Y juntos otra vez
Tú verás como todo cambia
Hay en el porvenir un camino al fin
Que te hará vivir
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Sí, no importa más
Te daré otro amor verás
Hace tanto tiempo que no vengo
Hay niños que corren y hojas que caen
Hay estudiantes que sueñan con terminar los estudios
Y profesores que sueñan con comenzarlos
Hay enamorados que caminan distraídos por la alfombra
Que el otoño les ha despegado
Y luego estoy yo, solo, solo
Y casi tengo frío
Un día más sin amor
Un día más que pasó
El rosal, envejeció
Será que es él, tal vez soy yo
Ya no lo sé
Un día más que pasó
Un día que escapo
Va hacía el sol a olvidar
Y dejará de brillar
Por donde va este niño, yo ya pasé
Y sigue por la huella, que yo dejé
Viviendo un día de más y tanto ya
Si los años han muerto
Los recuerdos van más allá
Un día más sin amor
Un día más que pasó
Un día más que se va
Un día más que murió
Me hablabas tú de un gran amor
Yo te creí, no fue así
Tan irreal que no duró
Y yo me fui lejos de ti
Lloré mi amor
A ti te hablé
En realidad era verdad
Todo eras tú
Pero pasó te fuiste así y yo perdí
Yo estoy casi bien
Mi vida sigue igual
La veo pasar
Y juntos otra vez
Tú verás como todo cambia
Yo estoy casi bien
Mi vida sigue igual
La veo pasar
Y juntos otra vez
Tú verás como todo cambia
Hay en el porvenir un camino al fin
Que te hará vivir
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Sí, no importa más
Te daré otro amor verás
Credits
Writer(s): Salvatore Cutugno, Vito Pallavicini
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- L'été indien (Aun Vivo Para el Amor [Solo Puedo Mirar Atras]) {Version espagole}
- Ça va pas changer le monde (Esta No Va a Çambiar el Mundo [Y el Mundo Sigue Andando]) {Version espagnole}
- A Ti (À toi) [Version espagnole]
- En los Jardines de Mi Ciudad (Le jardin du Luxembourg) [Version espagnole]
- Perdon (Porque Te Amos) [Sorry] {Version espagnole}
- El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
- La Vida Viene (La vie se chante, la vie se pleuré) [Version espagnole]
- Si Tu Me Extranas (Si tu penses à moi) [Now Woman No Cry] {Version espagnole}
- Y Si No Existieras (Y Si No Has de Volver) [Et si tu n'existais pas] {Version espagnole}
- Les Champs-Élysées (Version italienne)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.